Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

tear up

  • 1 raztrg

    Slovenian-english dictionary > raztrg

  • 2 raztrgati

    Slovenian-english dictionary > raztrgati

  • 3 solza

    Slovenian-english dictionary > solza

  • 4 trgati

    Slovenian-english dictionary > trgati

  • 5 dertì

    dertì Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `tear'
    Page in Trubačev: IV 209
    Czech:
    dříti `rub, flay' [verb], dřu [1sg]
    Slovak:
    driet' (sa) `rub off, toil' [verb]
    Polish:
    drzeć `tear' [verb], drę [1sg]
    Slovincian:
    dřė́c `tear' [verb]
    Upper Sorbian:
    drěć `tear' [verb]
    Serbo-Croatian:
    drijèti `tear, pull out' [verb], dȅrēm [1sg];
    Čak. driẽt `tear up, fleece' [verb], dȅre [3sg]
    Slovene:
    drẹ́ti `tear, pull out' [verb], dérem [1sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: der(ʔ)tei
    Lithuanian:
    dérti (Žem.) `tear, peel', derù [1sg]
    Indo-European reconstruction: der(H)-
    Page in Pokorny: 206
    Other cognates:
    Skt. dárti `scatter, split' [3sgaorinj];
    Gk. δέρω `flay' [verb];
    Go. distaíran `tear apart' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > dertì

  • 6 drāpàti

    drāpàti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `scratch'
    Page in Trubačev: V 101-102
    Russian:
    drápat' `clear out' [verb], drápaju [1sg];
    drápat' (dial.) `scratch, tear' [verb];
    drjápat' (dial.) `scratch, tear' [verb];
    drjábat' (dial.) `scratch, tear' [verb]
    Ukrainian:
    drápaty `scratch, tear' [verb];
    drjápaty `scratch, tear' [verb]
    Czech:
    drápati `scratch, tear' [verb]
    Slovak:
    driapat' `scratch, tear' [verb]
    Polish:
    drapać `scratch' [verb]
    Slovincian:
    drȧ̃păc `scratch' [verb]
    Serbo-Croatian:
    drápati `scratch' [verb], drȃpām [1sg]
    Slovene:
    drápati `scratch' [verb], drápam [1sg], drápljem [1sg]
    Bulgarian:
    drápam `tear' [verb]
    Other cognates:
    Gk. δρέπω `pluck' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > drāpàti

  • 7 dьrati

    dьrati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `tear, flay'
    Page in Trubačev: V 218-219
    Old Church Slavic:
    dьrati `flay' [verb], derǫ [1sg]
    Russian:
    drat' `tear' [verb], derú [1sg], derët [3sg]
    Czech:
    dráti `tear' [verb], deru [1sg]
    Slovak:
    drat' `tear' [verb]
    Old Polish:
    drać `tear' [verb], dziorę [1sg]
    Serbo-Croatian:
    dráti `flay' [verb];
    derȁti `flay' [verb], dȅrēm [1sg];
    Čak. derȁti (Vrgada) `flay' [verb], dȅreš [2sg];
    Čak. derȁt (Orbanići) `flay' [verb], dȅro [3pl]
    Slovene:
    dę̑rati `flay' [verb], dẹ̑rem [1sg]
    Bulgarian:
    derá `flay' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: dir-
    Lithuanian:
    dìrti `tear, peel' [verb], dìriu [1sg];
    dir̃ti `tear, peel', derù [1sg]
    Latvian:
    dìrât `flay' [verb]
    Page in Pokorny: 206
    Comments: Verb in *- ati with zero grade of the root * der-.
    Other cognates:
    Skt. dárti `scatter, split' [3sgaorinj];
    Gk. δέρω `flay' [verb];
    Go. distaíran `tear apart' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > dьrati

  • 8 rъvàti

    rъvàti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `tear'
    Church Slavic:
    rъvati ( SerbCS) `tear' [verb], rъvǫ [1sg]
    Russian:
    rvat' `tear' [verb], rvu [1sg], rvët [3sg]
    Old Russian:
    rъvati `tear' [verb], rъvu [1sg]
    Czech:
    rváti `tear' [verb]
    Slovak:
    rvat' `tear' [verb]
    Polish:
    rwać `tear' [verb]
    Serbo-Croatian:
    r̀vati se `wrestle, struggle' [verb], r̀vēm se [1sg];
    Čak. rvȁti se (Vrgada) `wrestle, struggle' [verb], ervå̃š se [1sg]
    Slovene:
    rváti `tear out, pull' [verb], rújem [1sg]
    Lithuanian:
    ravė́ti `weed' [verb]
    Latvian:
    ravêt `weed' [verb]
    Indo-European reconstruction: (H)ruH-

    Slovenščina-angleščina big slovar > rъvàti

  • 9 tъrgati

    tъrgati Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `tear'
    Russian:
    rastorgát' `cancel, annul' [verb]
    Ukrainian:
    tórhaty `tear, pull' [verb]
    Czech:
    trhati `tear, pull' [verb]
    Slovak:
    trhat' `tear, pull' [verb]
    Polish:
    targać `tear, pull' [verb]
    Serbo-Croatian:
    tȑgati `tear, pluck' [verb];
    Čak. tȑgati (Vrgada) `pick grapes' [verb], tȑgå̄š [2sg];
    Čak. tȑgat (Orbanići) `pick, (harvest) grapes' [verb], tȑgan [1sg]
    Slovene:
    tŕgati `tear, pull' [verb], tȓgam [1sg]
    Bulgarian:
    tắrgam `tear, pull' [verb]
    Indo-European reconstruction: trǵ-??

    Slovenščina-angleščina big slovar > tъrgati

  • 10 dyra

    dyra; dyr'a Grammatical information: f. ā; f. jā Proto-Slavic meaning: `hole'
    Page in Trubačev: V 205
    Russian:
    dyrá `hole, gap' [f ā]
    Old Russian:
    dyrja `hole' [f ā]
    Polabian:
    dară `hole, prison' [f ā]
    Indo-European reconstruction: dr(H)-
    Comments: In the ESSJa, it is argued that Ru. dyrá, which occurs alongside dirá (-> * dira), results from secondary ablaut (starting from * dъr- instead of of * dьr- `tear'. The same is suggested for -> * dura. It seems to me that such a scenario requires that there existed a formally and semantically similar root. In this particular case the root of Lith. dùrti `stab, push' has often been mentioned, but more often than not (e.g. Vasmer s.v. dyrá, Fraenkel LEW: 113, Sɫawski SEJP I: 208) the latter root is considered etymologically identical. This implies that already in Balto-Slavic both * dir- and * dur- functioned as the zero grade of * der- `tear'. Here I would like to adopt a more agnostic attitude, i.e. I prefer to separate forms belonging to the "u" ablaut series provisionally from * der- `tear'. Note that Baltic * duris firmly acute, while in the case of the verb `to tear' there are many indications for an old circumflex.

    Slovenščina-angleščina big slovar > dyra

  • 11 dyr'a

    dyra; dyr'a Grammatical information: f. ā; f. jā Proto-Slavic meaning: `hole'
    Page in Trubačev: V 205
    Russian:
    dyrá `hole, gap' [f ā]
    Old Russian:
    dyrja `hole' [f ā]
    Polabian:
    dară `hole, prison' [f ā]
    Indo-European reconstruction: dr(H)-
    Comments: In the ESSJa, it is argued that Ru. dyrá, which occurs alongside dirá (-> * dira), results from secondary ablaut (starting from * dъr- instead of of * dьr- `tear'. The same is suggested for -> * dura. It seems to me that such a scenario requires that there existed a formally and semantically similar root. In this particular case the root of Lith. dùrti `stab, push' has often been mentioned, but more often than not (e.g. Vasmer s.v. dyrá, Fraenkel LEW: 113, Sɫawski SEJP I: 208) the latter root is considered etymologically identical. This implies that already in Balto-Slavic both * dir- and * dur- functioned as the zero grade of * der- `tear'. Here I would like to adopt a more agnostic attitude, i.e. I prefer to separate forms belonging to the "u" ablaut series provisionally from * der- `tear'. Note that Baltic * duris firmly acute, while in the case of the verb `to tear' there are many indications for an old circumflex.

    Slovenščina-angleščina big slovar > dyr'a

  • 12 rỳti

    rỳti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `dig, root'
    Old Church Slavic:
    ryti (Euch.) `dig, tear up' [verb], ryjǫ [1sg]
    Church Slavic:
    ryti ( SerbCS) `dig' [verb], ryjǫ [1sg]
    Russian:
    ryt' `dig' [verb], róju [1sg], róet [3sg]
    Czech:
    rýti `dig' [verb]
    Slovak:
    ryt' `dig' [verb]
    Polish:
    ryć `dig' [verb]
    Serbo-Croatian:
    rȉti `dig' [verb], rȉjēm [1sg]
    Slovene:
    ríti `root, dig' [verb], rȋjem [1sg]
    Bulgarian:
    ríja `root, dig' [verb]
    Lithuanian:
    ráuti `tear out, pull' [verb]
    Latvian:
    raût `tear, pull, take' [verb]
    Indo-European reconstruction: (H)ruH-
    Other cognates:
    Lat. rūta caesa `minerals and timber already quarried and felled at the time an estate is put up for sale' [Nompn];
    OIc. rýja `tear out wool' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > rỳti

  • 13 dьrpati

    dьrpati Grammatical information: v.
    Page in Trubačev: V 225
    Czech:
    drpati (Kott) `pick, scratch, crumble' [verb];
    drpač' (Sil.) `tear off' [verb]
    Serbo-Croatian:
    dŕpati `tear' [verb]
    Slovene:
    dŕpati `scratch' [verb], dȓpam [1sg], dȓpljem [1sg]
    Bulgarian:
    dắrpam `pull, drag' [verb]
    Indo-European reconstruction: d(ʰ)rpʰ

    Slovenščina-angleščina big slovar > dьrpati

  • 14 kydati

    kydati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `throw, fling'
    Page in Trubačev: XIII 252-253
    Russian:
    kidát' `throw, fling, cast' [verb], kidáju [1sg]
    Ukrainian:
    kýdaty `throw, fling, cast, cease' [verb]
    Czech:
    kydati `throw, muck out' [verb]
    Slovak:
    kydat' `throw, muck out' [verb]
    Polish:
    kidać (dial.) `throw, fling, cast' [verb]
    Old Polish:
    kidać `throw, fling, cast' [verb]
    Serbo-Croatian:
    kȉdati `tear, muck out' [verb], kȉdæm [1sg];
    Čak. kȉdati (Vrgada) `tear, muck out' [verb], kȉdå̄š [2sg]
    Slovene:
    kídati `throw out, throw aside, muck out' [verb], kȋdam [1sg]
    Bulgarian:
    kídam (dial.) `soil, stain' [verb]
    Indo-European reconstruction: kud-
    Other cognates:
    Skt. códati `impel' [verb];
    OIc. skjóta `shoot, shove' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > kydati

  • 15 porušiti

    demolish, tear

    Slovenian-english dictionary > porušiti

  • 16 strgati

    grate, tear

    Slovenian-english dictionary > strgati

  • 17 trgati se

    rip, tear

    Slovenian-english dictionary > trgati se

  • 18 blizь

    blizъ II; blizь Grammatical information: adv., prep.
    Page in Trubačev: II 121-122
    Old Church Slavic:
    blizъ `near, close to' [adv/prep]
    Russian:
    bliz `near, close to' [prep]
    Polish:
    blizo (dial.) `near, close by' [adv]
    Old Polish:
    blizu `near, close by' [adv]
    Serbo-Croatian:
    blízu `near, close by' [prep/adv];
    Čak. blīzȕ (Orbanići) `near, nearby' [prep/adv];
    Čak. blĩzu (Orbanići) `near, nearby' [prep/adv]
    Slovene:
    blìz `near, close by' [adv];
    blìz `near, close to' [prep]
    Bulgarian:
    blízo `near, close by' [adv]
    Lithuanian:
    bliežti (dial.) `throw hard' [verb];
    bláižyti `tear off, shell' [verb]
    Latvian:
    bliêzt `beat, hew' [verb];
    blaîzît `squeeze, squash, hit, beat, rub' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰl(e)iǵ-o-
    IE meaning: near
    Page in Pokorny: 161
    Comments: Although puzzling at first, the semantic transition from `to beat' to `near' appears to have a few convincing parallels, e.g. MoFr. près `near' : Lat. pressus `squeezed' (Trubačëv II: 122, with references).
    Other cognates:
    Lat. flīgere `hit' [verb]
    Notes:
    \{1\} Rarely blizь.

    Slovenščina-angleščina big slovar > blizь

  • 19 blizъkъ

    blizъ I; blizъkъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `near, close'
    Page in Trubačev: II 121-122
    Church Slavic:
    blizъ `near, close' [adj o] \{1\}
    Russian:
    blízyj (dial.) `short-sighted' [adj o];
    blízkij `near, close' [adj o]
    Ukrainian:
    blýz'kyj `near, close' [adj o]
    Czech:
    blizý (arch.) `near, close' [adj o];
    blíkzý `near, close' [adj o]
    Slovak:
    blízky `near, close' [adj o]
    Polish:
    bliski `near, close' [adj o]
    Old Polish:
    blizi `near, close, adjacent' [adj o]
    Upper Sorbian:
    blizki `near, close' [adj o]
    Lower Sorbian:
    blizki `near, close' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    blȋz `near, close' [adj o];
    blȉzak `near, close' [adj o]
    Slovene:
    blízǝk `near, close' [adj o], blízka [Nomsf]
    Bulgarian:
    blízăk `near, close' [adj o]
    Lithuanian:
    bliežti (dial.) `throw hard' [verb];
    bláižyti `tear off, shell' [verb]
    Latvian:
    bliêzt `beat, hew' [verb];
    blaîzît `squeeze, squash, hit, beat, rub' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰl(e)iǵ-o-
    Page in Pokorny: 161
    Other cognates:
    Lat. flīgere `hit' [verb]
    Notes:
    \{1\} As an adjective, blizъ is exclusively attested in Croatian Church Slavic manuscripts from the 14th century.

    Slovenščina-angleščina big slovar > blizъkъ

  • 20 cěstiti

    cěstiti Grammatical information: v.
    Page in Trubačev: III 189
    Old Church Slavic:
    cěstiti `castrate' [verb]
    Church Slavic:
    cěstiti (RuCS) `clean' [verb]
    Slovene:
    cẹ́stiti `castrate, ( listje ) tear off' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: (s)koiʔd-
    Lithuanian:
    skaistùs `bright' [adj u] 3/4
    Latvian:
    skaĩsts `beautiful, pretty' [adj o]
    Indo-European reconstruction: (s)koid-
    Page in Pokorny: 920

    Slovenščina-angleščina big slovar > cěstiti

См. также в других словарях:

  • Tear — (t[^a]r), v. t. [imp. {Tore} (t[=o]r), ((Obs. {Tare}) (t[^a]r); p. p. {Torn} (t[=o]rn); p. pr. & vb. n. {Tearing}.] [OE. teren, AS. teran; akin to OS. farterian to destroy, D. teren to consume, G. zerren to pull, to tear, zehren to consume, Icel …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tear — tear1 [ter] vt. tore, torn, tearing [ME teren < OE teran, to rend, akin to Ger zehren, to destroy, consume < IE base * der , to skin, split > DRAB1, DERMA1] 1. to pull apart or separate into pieces by force; rip or rend (cloth, paper,… …   English World dictionary

  • tear — tear; tear·able; tear·age; tear·er; tear·ful; tear·i·ly; tear·less; tear·able·ness; tear·ful·ly; tear·ful·ness; tear·less·ly; tear·less·ness; …   English syllables

  • tear — Ⅰ. tear [1] ► VERB (past tore; past part. torn) 1) rip a hole or split in. 2) (usu. tear up) pull or rip apart or to pieces. 3) damage (a muscle or ligament) by overstretching it. 4) (usu …   English terms dictionary

  • Tear — (t[=e]r), n. [AS. te[ a]r; akin to G. z[ a]rhe, OHG. zahar, OFries. & Icel. t[=a]r, Sw. t[*a]r, Dan. taare, Goth. tagr, OIr. d[=e]r, W. dagr, OW. dacr, L. lacrima, lacruma, for older dacruma, Gr. da kry, da kryon, da kryma. [root]59. Cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tear — may refer to:*Tears, eye secretion *Tearing, breaking apart fibers by force *Robert Tear (born 1939), Welsh singerElements in fiction: *Tear, character Tear Grants in video game Tales of the Abyss *Tear (Wheel of Time), nation in series of… …   Wikipedia

  • tear — vb Tear, rip, rend, split, cleave, rive can all mean to separate forcibly one part of a continuous material or substance from another, or one object from another with which it is closely and firmly associated. Tear implies pulling apart or away… …   New Dictionary of Synonyms

  • tear — [n1] rip, cut breach, break, crack, damage, fissure, gash, hole, imperfection, laceration, mutilation, rent, run, rupture, scratch, split, tatter; concept 513 Ant. perfection tear / tears [n2] droplets from eyes, often caused by emotion… …   New thesaurus

  • Tear It Up — Исполнитель Queen Альбом The Works Дата выпуска 27 февраля 1984 Дата записи …   Википедия

  • Tear — Tear, n. The act of tearing, or the state of being torn; a rent; a fissure. Macaulay. [1913 Webster] {Wear and tear}. See under {Wear}, n. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tear|y — «TIHR ee», adjective, tear|i|er, tear|i|est. 1. = tearful. (Cf. ↑tearful) 2. = salty. (Cf. ↑salty) …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»